W bieżącym wydaniu
Nowe logo ZIMS
Projekt ZIMS - uaktualnienie
Podziękowanie dla tłumaczy ISIS
Techniczne uaktualnienia ISIS
Nowe logo ZIMS – wybrane
Znak graficzny autorstwa Rob’a Ainbinder’a z Ogrodu Zoologicznego w Północnej Karolinie, który ma symbolizować nowy System Zarządzania Bazą Informacyjną Ogrodów Zoologicznych (ZIMS) został wybrany spośród ponad 60 projektów. W konkursie na logo oddano ponad 200 głosów.
Gratulacje Rob!
Dziękujemy również wszystkim pozostałym uczestnikom konkursu. Przedstawiliście kilka fantastycznych pomysłów! Doceniamy Waszą ciężką pracę i entuzjazm!
Projekt ZIMS – aktualizacja
Ostatnio Zarząd ISIS zaproponował firmom, które miały swój wkład w finansowanie programu Tworzenie ZIMS: Kampania na rzecz ISIS, by w stosunkowo niewielkiej grupie wybranych instytucji korzystały z ZIMS jeszcze przed jego ukończeniem jako tzw. „początkowi użytkownicy”. Skupią się oni na tym, by pomóc wzmocnić te aspekty projektu ZIMS, które są związane z wymianą informacji i przeprowadzą ostateczne próby, gdy zostaną udostępnione wersje testowe.
„Początkowi użytkownicy’ pomogą nam sprawić, by ZIMS sprostał potrzebom różnych instytucji. Mogą również służyć pomocą innym instytucjom, gdy zaczną one korzystać z ZIMS.
Jako pierwszych do grupy „początkowych użytkowników” wybrano:
Adelaide Zoo
Auckland Zoological Park
Audubon Zoo
Bristol, Clifton and West of England Zoological Society
Calgary Zoological Society
Columbus Zoo and Aquarium
Copenhagen Zoo
DSI Givskud Zoo
Monterey Bay Aquarium
Riverbanks Zoo & Botanical Garden
Seattle Aquarium
Sedgwick County Zoo
Smithsonian's National Zoological Park (NZP) and the Conservation Research Center (CRC)
South Carolina Aquarium
The Living Desert
Wildlife Conservation Society
Woodland Park Zoological Society
Zoologischer Garten Leipzig
Zoological Society of San Diego
Dziękujemy wszystkim tym, którzy zgłosili się, by zostać „początkowymi użytkownikami” programu. W miarę potrzeby będziemy dodawać do tej listy kolejne instytucje.
Czy masz pytania dotyczące Projektu ZIMS lub jego aplikacji?
Manager Projektu ZIMS, Syed Hassan, będzie odpowiadał na pytania członków dotyczące przygotowywanej aplikacji ZIMS podczas kilku, godzinnych konferencji telefonicznych.
20 lipca – 15.00 Greenwich Mean Time (GMT)/ 10.00 rano – Central Standard Time (USA)
17 sierpnia – 21.00 (GMT) / 16.00 (CST-USA)
21 września – 15.00 (GMT) / 10.00 rano (CST-USA)
19 października - 21.00 (GMT) / 16.00 (CST-USA)
16 listopada – 15.00 (GMT) / 10.00 rano (CST-USA)
14 grudnia – 21.00 (GMT) / 16.00 (CST-USA)
Dzwońcie pod numer linii konferencyjnej + 1-651-209-9277, by wziąć udział w sesjach pytań i odpowiedzi. Kod dostępu: 675982.
|
NOWI CZŁONKOWIE W 2005 R.
ISIS chciałby powitać następujących członków, którzy dołączyli do nas w 2005 roku
Blackbrook Zoological Park, United Kingdom Boonshoft Museum of Discovery, USA Christianshede Zoo, Denmark Eläinmaa Zoolandia, Finland EndoFaun Zoological Park & Endangered Wildlife Breeding Center, South Africa Fuengirola Zoo, Spain Fundación Parque Zoologico Sur de Maracaibo, Venezuela GaiaPark, Kerkrade Zoo, The Netherlands International Center for Birds of Prey, USA Jászbeszberény Zoological & Botanical Garden, Hungary L’Oceanografic (GRPR), Spain Marwell Zimbabwe Trust, Zimbabwe Moulton College, United Kingdom Natural Science Center of Greensboro, Inc., USA Omega Parque Jardim Zoologico, Portugal Palic Zoo, Serbia & Montenegro Peace River Refuge & Ranch, Inc., USA Planete Sauvage, France Schmutzer Primate Centre, Indonesia Source Group, USA STB Kanta – Friguia Zoo, Tunisia The National Trust, United Kingdom The World Owl Trust, United Kingdom
|
Kolejni tłumacze w szeregach wolontariuszy ISIS
Co miesiąc wolontariusze tłumaczą Wiadomości ISIS z języka angielskiego na kilkanaście innych języków. Jest to bardzo cenna pomoc świadczona na życzenie wielu spośród naszych członków.
Chcielibyśmy poświęcić chwilę, by podziękować następującym osobom za pomoc i bezinteresowne świadczenie usług w zakresie tłumaczenia.
Wciąż poszukujemy wolontariuszy, którzy chcieliby tłumaczyć, w szczególności na języki, na które tłumaczy jedna osoba lub nie ma nikogo, kto mógłby to robić. Jeśli chciałbyś pomóc w tłumaczeniu Wiadomości ISIS oraz innych publikacji ISIS, skontaktuj się z nami pisząc na adres news@isis.org
Chiński (uproszczony i tradycyjny): Wenlei Fang, ISIS
Duński: Britta Scholz, ZOO Givskud; Henrik Hestbech
Francuski : Anne Fletcher-Jones, Żyjąca Pustynia; Aude Desmoulins, ZOO Lille; Bob Patenaude, ZOO Quebec;
Marie-Josee Limoges, ZOO Granby; Nathalie Mauroo, Park Oceaniczny; Pauline Leggett, ZOOGranby
Niemiecki: Ulrike Rademacher, ZOO Stuttgart
Japoński: Kazu Takami, ZOO Osaka
Polish: Barbara Zalewska, ZOO Warszawa
Rosyjski: Tanya Arzhanova, ZOO Moskwa
Hiszpański: Lic. Frank Carlos Camacho, Gerente de Zootecnia;
Magaly Ojeda
Wciąż poszukujemy wolontariuszy, którzy chcieliby tłumaczyć, w szczególności na języki, na które tłumaczy jedna osoba lub nie ma nikogo, kto mógłby to robić. Jeśli chciałbyś pomóc w tłumaczeniu Wiadomości ISIS oraz innych publikacji ISIS, skontaktuj się z nami pisząc na adres news@isis.org
Techniczne aktualizacje ISIS
Grupa wsparcia technicznego ISIS stworzyła index, który, zainstalowany na stronach internetowych ISIS, pomoże znaleźć odpowiedzi na nurtujące Was pytania i wątpliwości. Jeśli macie pytania dotyczące posługiwania się oprogramowaniem ISIS wejdźcie na strony - http://www.isis.org/CmsHome/content/MainHelp.aspx?Mainhelp=Welcome i wybierzcie zagadnienie, którego dotyczy pytanie.
Można również zwrócić się o pomoc do naszego personelu pomocniczego pisząc na adres support@isis.org lub dzwoniąc pod numer telefonu: +1.651.209.9250.
|
Sieć Informacyjna – Dzika Przyroda (Wildlife Information Network -WIN) poszukuje pomocy w znalezieniu funduszy na sfinansowanie szczegółowego programu badawczego (obecnie w fazie propozycji projektu) zatytułowanego „Żurawie – zdrowie i opieka” WIN potrzebuje kwoty 35 000 funtów, by sfinalizować trwający sześć miesięcy projekt. Obejmuje on zagadnienia związane ze zdrowiem i opieką nad żurawiami, programami hodowlanymi włącznie z technikami sztucznej inseminacji, historią oraz stanem zachowania gatunku. W załączeniu publikacja prasowa WIN zawierająca więcej informacji na ten temat. Osoby zainteresowane uzyskaniem dalszych informacji na temat propozycji programu badawczego mogą skontaktować się z Iain’em Boardman (telefon: +44 (0) 1827 88 11 22;e-mail: iboardman@wildlifeinformation.org).
Czy twoja organizacja opracowuje nowatorską strategię dotyczącą ochrony jakiegoś gatunku? Jeśli tak, to prześlijcie krótką informację na ten temat na adres news@isis.org . Zamieścimy wiadomości dotyczące zachowania gatunków z możliwie największej liczby organizacji. |
|
Blisko 25% naszych członków poinformowało nas, że chcieliby otrzymywać Wiadomości IBIS w poczcie e-mail jako dodatkową opcję poza możliwością dostępu do wydania w Internecie.
Jeśli chciałbyś co miesiąc otrzymywać biuletyn w poczcie e-mail. Prześlij swoje imię i nazwisko, adres e-mail oraz informację o wybranej przez ciebie wersji językowej biuletynu* na adres news@isis.org
* Wiadomości IBIS są tłumaczone przez wolontariuszy i mogą nie być dostępne we wszystkich wersjach językowych co miesiąc. Zrobimy co w naszej mocy, by wysłać biuletyn w wybranej wersji językowej. Jeśli jednak nie będzie to możliwe, prześlemy wydanie w języku angielskim. |